常記溪亭日暮,沉醉不知歸路
出自宋朝李清照的《如夢令·常記溪亭日暮》- 原文賞析:
- 常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。
- 拼音解讀:
-
cháng jì xī tíng rì mù ,chén zuì bú zhī guī lù 。xìng jìn wǎn huí zhōu ,wù rù ǒu huā shēn chù 。zhēng dù ,zhēng dù ,jīng qǐ yī tān ōu lù 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。 -
如夢令·常記溪亭日暮譯文及注釋
譯文 時常記起溪邊亭中游玩至日色已暮,沉迷在優美的景色中忘記了回家的路。 盡了酒宴興致才乘舟返回,不小心進入藕花深處?!?a href="/wenzhang/20260.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情 -
如夢令·常記溪亭日暮賞析
此詞是記游賞之作,寫了酒醉、花美,清新別致?!俺S洝眱删淦鸸P平淡,自然和諧,把讀者自然而然地引到了她所創造的詞境 ?!俺S洝泵鞔_表示追述,地點在“溪亭 ”,時間是“日暮 ”,作者飲宴以后 ,已經醉得連回去的路徑都辨識不出了?!俺磷怼倍謪s露了作者心底的歡愉 ,“不知歸路”也曲折傳出作者流連忘返的情致,看起來,這是一次給作者留下了深刻印象的十分愉快的游賞?!?a href="/wenzhang/20261.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情 -
李清照
李清照(1081─1155?)號易安居士,濟南(今屬山東)人。父李格非,為元祐后四學士之一,夫趙明誠為金石考據家。崇寧元年(1102),徽宗以紹述神宗為名,任蔡京、趙挺之為左右相,立元祐黨人碑,以司馬光等百二十人為「奸黨」,其父列名黨籍,清照以詩上挺之。崇寧二年(1103),明誠出仕,矢志撰述以訪求、著錄古代金石文字為職志的《金石錄》一書。大觀元年(1107),蔡京復相,挺之…詳情
相關翻譯
相關賞析
作者介紹
版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉載請注明:原文鏈接 | http://www.vamosinc.com/juzi/5980.html